Warning: preg_split(): Compilation failed: missing terminating ] for character class at offset 19 in /www/wwwroot/www.8198.top/modules/article/include/funchapter.php on line 319
La lámpara del fantasma (saqueador de tumbas)-Capítulo 160: Observando la vista del lago | FlorPaginas
Inicio > Ciencia ficcion y paranormal > La lámpara del fantasma (saqueador de tumbas) > Capítulo 160: Observando la vista del lago

Capítulo 160: Observando la vista del lago (2/2)

ser justos."Shirley dijo: "Esto confirma algo. El profeta en Zagarama podía predecir eventos futuros cerca de las cuevas, pero una vez lejos del templo y las cuevas, su habilidad se pierde. Dicen que el Jumchen es extraído de la cueva sin fondo, puede manifestarse en ciertas condiciones especiales para predecir cosas. Quizás esto fue lo que permitió al Príncipe Jia ver estas ilusiones."Miré a mi alrededor y le dije a Shirley y al delgado: "¿No veis algo raro aquí?Hemos recorrido
la tumba entera, ¿por qué no vimos el ataúd del Príncipe Jia?"El mausoleo de piedra de sílice blanco era un tipo de tumba que se mantenía en su estado original. La última tumba en este diseño era la "tumba cueva", donde no se encontraba el ataúd de Jia, sino unos cuantos objetos: dos espadas antiguas y algunos rollos de bambú, pero nada más.El delgado dijo: "Veo que tal vez el ataúd está oculto detrás de la pared. Aquella mujer cubierta
de motas parecía estar escondida."Le dije al delgado: "La entrada fue sellada recientemente. Estos bloques de sílice blanco necesitan miles de años para formarse, lo cual sugiere que esta tumba ha sido intacta durante mucho tiempo. El ataúd debe estar aquí, pero tal vez ya no esté en su lugar original."Shirley interrumpió: "El mausoleo es donde el emperador y la emperatriz están enterrados juntos. Esto confirma que Hua fue correcto. La tumba estaba sellada antes de que entráramos, lo que
sugiere que el cuerpo del Príncipe Jia está aquí, pero incluso si se ha descompuesto, debería haber alguna señal."Le dije a Shirley: "Nos olvidamos de algo. ¿Recordáis las diez velas de vida en la segunda sala?"De esas diez velas de vida, tres eran niños guiadores y las siete restantes representaban los cadáveres del Príncipe Jia en sus tres vidas anteriores, su sombra del tercer castigo y su esposa. Aunque no encontramos el cuerpo del Príncipe Jia, estos se corresponden.Solo quedaba
una velas de vida grande con forma de buey. Según las dos primeras velas de vida, esta velas representaría algo especial. Este es el décimo cadáver en la tumba y creo que debemos encontrar este cadáver para poder localizar los restos del Príncipe Jia.El delgado dijo: "Comandante Hua, te tengo una sugerencia. Creo que tu argumento no tiene lógica. Si hay diez cuerpos en la tumba, ¿no nos incluimos a nosotros mismos…?"Tras interrumpir al delgado, le dije: "Dejemos nuestra discusión
para el comité. Por ahora, llamémosla por su número 10. Creo que este cuerpo corresponde a la velas de vida en forma de buey y no es común, puede ser algo que supere nuestras creencias. Solo al encontrarlo podremos ver los verdaderos restos del Príncipe Jia."De repente, un golpe vino desde arriba, como si alguien lanzara una piedra pequeña sobre mi casco. La luz se oscureció brevemente y vi que varias motas de insecto volaban hacia nosotros, chocando contra el
farol del casco. Shirley también recibió un ataque similar. Con movimientos bruscos, eliminé a las motas voladoras con mis guantes.Le pregunté: "¿El camino no estaba sellado?"Shirley respondió: "No debería haber huecos. No te preocupes." Encendí una lucecita verde y la lanzé hacia el orificio del cadáver bloqueado por el ataúd de dragón.La luz iluminó una amplia área, revelando que el ataúd de dragón había desaparecido y el orificio se abría en un cuerpo humano.
Pagina 2 / 2 1 2