Sòng Shìzé titubeó: "Además del Anciano Duque de Guó, la abuela anciana Lü, el duque, la señora Jiang y yo mismos, los viejos capataces muertos, incluso el antiguo ramo Jiang no estaban seguros.
La historia comienza con la boda entre el Duque de Guó y la señora Jiang.
El Anciano Duque de Guó apreciaba a la señora Jiang por su habilidad para gestar hijos y su juventud, pero también ayudaba a la señora Mei en la administración del Palacio del Duque de Dìng. Aunque el duque no estaba muy satisfecho, la abuela ancilla Lü logró que se vieran, aceptando la boda.
Después de casarse, los sentimientos entre el duque y la señora Jiang eran buenos en un principio. Pero ella siempre hablaba del hermano mayor, lo que al duque le provocaba insatisfacción cada vez mayor. Un día, pelearon a causa de una taza de té caliente que el duque arrojó sobre la señora Jiang, lastimándola hasta que pasaron meses sin hablar entre ellos.
Fue en ese período que el duque se refugió en la Abadía Wàimin. Allí conoció a una joven cuyo padre había fallecido, y que vivía con su hermano y madre viuda. De alguna manera, el duque se unió a ella y le alquiló una pequeña casa detrás de la abadía, donde mantenían encuentros secretos.
El asistente del duque informó a su majestad Anciano Duque sobre esta situación.
El ramo Jiang tenía una larga tradición de tomar concubinas, por lo que la señora Jiang probablemente no estaría muy preocupada. Song Yichun quiso tomar una o dos hermosas damas como concubinas y la señora Jiang no se opuso, ¿por qué sería necesario que el duque actuara de esa manera?
O tal vez, la señora Jiang era diferente a las demás. Había visto mucho por el asunto del matrimonio entre los esposos y sus consabidas luchas, por lo que probablemente rechazaba fuertemente que alguien más tomará concubinas.
Doudiao se sentía confundida.
No sabiendo esto le había causado menos misterio a la historia, pero ahora esta información la sumergía aún más en el pasado, volviéndola más confusa (Continuará)