Warning: preg_split(): Compilation failed: missing terminating ] for character class at offset 19 in /www/wwwroot/www.8198.top/modules/article/include/funchapter.php on line 201
Nueve capas de púrpura-Capítulo 515: Exclusión | FlorPaginas
Inicio > Fantasia oriental > Nueve capas de púrpura > Capítulo 515: Exclusión

Capítulo 515: Exclusión (1/2)

Capítulo 515: ExcomuniónSòng Yichun fue más fría y vil que lo que Sòng Mò y Dòu Zhāo habían imaginado. Sòng Mò consideró durante un día entero, planeando ir al día siguiente a hablar con Sòng Yichun sobre Sòng Hán, pero cuando se dirigió hacia el palacio Shāngxīyuàn al día siguiente, descubrió que Sòng Yichun ya estaba en la corte."¿Fue solo tu señorío quien se dirigió al palacio?" preguntó Sòng Mò, frunciendo el ceño. "¿Ya ha sido determinada la fecha de
partida por el maestro Táo?"El mayordomo principal del noble condado de Yīngguó, Huang Qīng, lo recibió con respeto: "Tu señorío tiene a Zēng Wu sirviéndole. El maestro Táo partirá después del Festival de la Luna."Sòng Mò asintió y regresó al Salón Zhìyí. Dijo a Dòu Zhāo: "El clima está poco a poco fresco, aprovechando que el tiempo es favorable, traemos a Yuan'er a visitar a abuela."Admiraba mucho la calma de su abuela y le mostraba respeto."¿No es cierto que tu
señorío no quiere ir al palacio para hablar sobre Sòng Hán?" preguntó Dòu Zhāo con sorpresa."No, eso no es así," dijo Sòng Mò sin expresión en su rostro. "Mi padre entró al palacio esta mañana."No sabía exactamente cómo se sentía, pero no quería ver a Sòng Yichun.Dòu Zhāo comenzaba a comprenderlo.Como padre, Sòng Yichun no tenía una especial cariño hacia Sòng Mò o Sòng Hán. Sòng Mò lo había decepcionado profundamente desde el fondo de su corazón.El risueño sonido de
los niños y el amor paternal de la abuela le proporcionaban a Sòng Mò un poco de calidez.Dōu Zhao ordenó a Ruo Tong, y las sirvientas se ocupaban contentamente en recoger cosas.Yuan Ge'er corría de un lado a otro, y el aire en casa se llenó de un ambiente cálido y festivo.Sòng Mò comenzó a relajarse poco a poco.Dòu Zhāo aliviada, sonrió y regresó junto con Sòng Mò e Yuan'er a la calle Housi.Jí Lìngzé también estaba presente.Había hecho siete
o ocho trajes de otoño ella misma para su abuela. Viendo que el clima era favorable, se dirigió con sus damas a visitar a su abuela.Cuando Dòu Zhāo y los demás llegaron, Jí Lìngzé estaba ayudando a su abuela a lavarse el cabello.Su abuela estaba muy contenta. No paraba de sonreír.Sòng Mò bromeó: "Mira, ¡estás despreciada!"Dòu Zhāo se alegró de que alguien cuidara de su abuela. Exclamó: "¡Eh!Soy prima tía, ¿cómo puedo ser igual a las tías?"Como prima tía visitando
a la familia, era cortesía;como esposa, debía respetar a sus suegros.Sòng Mò rió en silencio.Yuan'er corrió hacia su abuela y le dijo: "Abuela Abuela. Ayúdame con tus hombros.""¡Ay!" La abuela se alegraba. "Nuestro Yuan'er sabe ayudar a masajear los hombros."Jí Lìngzé sonrió dulcemente, llevó una silla de madera y la puso detrás de su abuela. Luego apoyó a Yuan'er en ella.Yuan'er se levantó y con sus pequeñas manos empezó a masajear el hombro de su abuela. "Mi padre hace lo
mismo que mi madre. Cuando estaban haciendo esto, me echaron."Todos quedaron boquiabiertos, mirando al rojo de Sòng Mò, no sabían si reír o no, bajaron la cabeza."¿Qué ha pasado?" dijo Su Shìyīng, quien había sido informado de que Sòng Mò y Yuan'er habían venido a la calle Housi. Llevó con él a Su Déchāng y entró en casa;al ver a todos con cara de asfixia, preguntó: "¿No es cierto que no me falta nada?""No te faltó nada, no te faltó
nada," dijo su abuela, sonriendo. "Decías que tenías algo que hacer y salías hoy, ¿por qué viniste?¿Ya has comido la sopa de calabaza?"Su Shìyng no entendía y asintió.Sòng Mò le pidió a Dòu Zhāo: "Ve con los niños a casa. Iré a ver a las sirvientas encender las lámparas."Las risotadas de las sirvientas que iluminaban la entrada y el ruido constante de los pies de Yuan'er por el corredor, el grito ansioso de la nodriza y las palabras suaves de
Pagina 1 / 2 1 2