"¡Eso fue realmente difícil!" Sonrió Song Xiao como el primero.
"Ahora estamos perdiendo seriamente. ¡Seríamos más respetuosos!" Liang Shaotian usó hechos para recordar a su equipo que el juego era muy serio. En la lucha por equipos, Blue Rain ya había perdido a tres jugadores, incluyendo al jugador estrella, Liang Shaotian. Mientras que Exhilaration solo tenía a su segundo lugar en el tablero.
"¡Sí, ahora estamos en una posición desventajosa y necesitamos ser más prudentes!" El capitán Yu Wenzhou le dio instrucciones a la siguiente jugador que subiría al tablero.
"Sí!" Liang Yuan se le hizo reverencia al capitán.
Liang Yuan era un nuevo miembro del equipo Blue Rain en la octava temporada, un conjurador. Diferente de los recién llegados cautelosos y tímidos, Liang Yuan era muy activo y amable con todos, rápidamente se hizo amigo con los jugadores de Blue Rain y varios trabajadores.
Aunque su relación social fue buena, Liang Yuan no era el tipo que salía al frente de inmediato. No apareció en la lista de mejores nuevos jugadores durante la octava temporada por falta de oportunidades para jugar. En la novena temporada, apareció Lu Hanwen, el jugador más joven de todos los tiempos, que asumió la posición dejada por Yu Feng y le quitó el protagonismo a Liang Yuan.
Sin embargo, Liang Yuan no se sintió afectado. No sentía resentimiento por ser superado en popularidad por un nuevo jugador. Trataba a Lu Hanwen con el mismo entusiasmo y cuidado que a cualquier otro. Ese año, Liang Yuan obtuvo más oportunidades para jugar y poco a poco se hizo un miembro del equipo.
Hasta esta temporada, Lin Feng se había transferido al Grito de la Borrasca y Liang Yuan pasó al siguiente nivel, convirtiéndose en una figura fija del equipo. Tanto en torneos individuales como en equipos, obtuvo varias oportunidades de juego y demostró un buen rendimiento. Finalmente fue elegido para el escenario importante del playoff.
---
Not: Este es solo un resumen del capítulo 309 traducido al español. El contenido se ha adaptado para mantener la coherencia en español, pero puede no reflejar fielmente la versión original en chino. Las referencias y nombres de personajes pueden haber sido modificados según sea necesario para mejorar la comprensión. La traducción está hecha con el fin de permitir que los lectores hispanohablantes puedan disfrutar del contenido, pero no sustituye al texto original.